-
Aufwärts fließendes Wasser – ausgewählte Übersetzungen von Dr. Olga Engel
In diesem Auszug aus dem Gedichtband „Aufwärtsfließendes Wasser“ sind zahlreiche Texte von Dr. Olga Engel übersetzt worden. Sie hat eine wesentlichen Anteil daran, dass die Texte von Hans-Werner Engel an der Fremdsprachenfakultät der https://www.freundeskreis-hagen-smolensk.de/de/2005/10/07/lesung-und-gesang/ Humanistischen Universität in Smolensk den Studentinnen und Studenten zugänglich gemacht wurden. Durch Dr. Engel sowie Natalia Romanowa und weitere Deutschdozentinnen wurden Studierende und andere Übersetzer/Innen angeregt, die deutschen Texte ins Russische zu übersetzen.
-
Felder der Liebe
Der erste Gedichtband von Hans-Werner Engel wurde in Smolensk gedruckt. Viele der Texte hat Hans-Werner Engel bei Lesungen in der Humanistischen Universität, der Staatlichen Bibliothek, in der Smolensker Philharmonie und Schulen gelesen. Einzelne Texte wurden von Komponisten vertont und von zahlreichen Übersetzern ins Russische übersetzt. Übersetzungen sind in den Gedichtband „Aufwärts fließendes Wasser“ zu lesen.
-
Stillleben
-
Portraits
-
Impressionen am Meer
-
Am Meer
-
2005 – literarisches Spiegelbild
Für das Jahre 2005 hatte sich Hans-Werner Engel vorgenommen, jeden Tag eine lyrischen Text zu schreiben. Das Vorhaben ist weitgehend gelungen. Es war ein hartes Stück Arbeit und mit sehr viel Disziplin verbunden. Am Ende war es gut!!! .
-
Hinter den Kulissen von Venedig
-
Motive an den Kanälen von Venedig
Die folgenden Bilder haben im Original eine Größe zwischen 40 x 50 cm bis 100 x 70 cm.
-
Aufwärts fließendes Wasser